Для того, что бы оставить сообщение регистриция не требуется, но правила соблюдать нужно!
Прежде чем задать вопрос про мангу Гайвер загляните в FAQ.

Создан НОВЫЙ ФОРУМ! Этот форум закрыт!



АвторСообщение
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 138
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.08 23:22. Заголовок: FAQ


FAQ переодически обновляется. Дата последнего обнавления: 2.09.09
Вопросы написанные в этом FAQ будут удаляться без предупреждения и объяснений.

1. С какого языка вы переводите?
За основу взят английский перевод от групы Guyver Advocacy. Так же мы ведем поверхностную сверту со сканлайтинга оригинальной манги.

2. Вы будете переводить мангу со 2-го по 8-ой том?
Да будем. Когда? Когда закончим основной перевод.

3. Как скора будет новый релиз?
Чем больше людей выражает благодарность нашему труду тем больше желания работать; следовательно релизы будет выходить быстрее.

4. Как читать мангу?
Сканы не отзеркалены, читать справа налево. Зеркалить ее мы НЕ будем!

5. Почему у вас "неправильный" перевод имен?
Имена и названия переводились с японского в соответствие с системой Поливанова. Единственное имя умышлено переведенное неправильно - Шо. Просто мало кто знает, что его завут Сё.

6. Сколько всего книг?
26. 27 печатается как отдельные главы в одном из японских журналов.

7. Можно ли присоединица к команде?
Учить новичко при достаточном количестве людей хлопотно и неоправдывает усилия. Людей котрые хорошо знают фотошоп мы берем без лишних вопросов. В любом случае написать писмо мне на почту стоит - вдруг людей не хватает.

8. Я не знаю фотошоп, но знаю английский могу я помочь вам с переводом?
Нет. У нас в каманде через однаго есть люди знающие достаточно хорошо английский.

9. Я не знаю фотошопа, но знаю японский (начальный/продвинутый уровень) могу я помочь Вам с переводом?
Да. Конечно. Пишите на почту.


10. У вас отвратительный перевод и я нехочу Вас поддерживать. Обяснити почему у Вас ZZZ называется не так как у меня в анимэ Гайвер 89 года с русской озвучкой что я смотрел?
Мы отталкиваемся от японского текста. Если Вам не нравится наша транскрипция имен и названий то мы можем Вам посоветовать только одно - выучить японский. Там проблем с терминалогией и переводом нет не какой. Я проверял.

11. Главы стали выходить очень редко в чем причина?
Причин может быть уйма от нехватки людей до банальной лене. Если хотите нас взбодрить можно воспользоваться третьим пунктом даного FAQ, но писать лучше на форум а не отдельно кому-то из участников. Так же писать лично мне вопросы "а когда будут главы?" почти бесполезно. И уж тем более я не обязан перед кемто отчитываться.


Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 1 
Профиль
Новых ответов нет


Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет