Для того, что бы оставить сообщение регистриция не требуется, но правила соблюдать нужно!
Прежде чем задать вопрос про мангу Гайвер загляните в FAQ.

Создан НОВЫЙ ФОРУМ! Этот форум закрыт!



АвторСообщение
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 285
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.09 00:13. Заголовок: Live Journal


Решил создать, что то типа Live Journal для того, что бы выкладывать здесь свои статьи в которых будут содержатся некоторые мысли об анимэ, манги и многом другом связанном с Японией. Так же могут быть затронуты вопросы напрямую связанные с нашими проектами.
В этом рзделе комментировать, что либо написанное необязательно хотя если желание можно. Непосредственно к переводу манги эта ветка форума не относится. Так же только в этой ветке не действуют правила форума, но при этом я оставляю за собой право любого изменения своих и чужих сообщений (в плоть до удаления) без объяснения причин модерирования.

P.S. Не надо задавать вопрос "А почему бы тебе не создать полноценное Live Journal?"! Когда я узнаю на него ответ я отпишусь.
P.P.S.Есть альтернативная ссылка: http://oji-team.jino.ru/ Там при нажатие кнопки "more..." есть возможность прокомментировать статью (без регистрации), а так же благодаря маркерам с правой стороны найти другие статьи по определенным тегам.


Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 44 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 422
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.09 18:25. Заголовок: Как учит японские ие..


Как учит японские иероглифы.


Продолжение тут.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 446
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.09 17:27. Заголовок: Система Поливанова. ..


Система Поливанова.

Поливанов, Евгений Дмитриевич — выдающийся советский лингвист. Много изучал восточные языки. Основатель «системы Поливанова». Под «системой» подразумевается набор аргументированных и научно доказанных правил транскрипции слов. «Правилами» она не называется поскольку негде официально не признана. Это что-то типо традиции… можно соблюдать и чтить, а можно забыть и жить дальше. Незнаю почему но многие умные и уважающие себя и свое общество предпочитает традиции соблюдать.

Не давна задумался почему многие японисты предпочитают придерживаться системы Поливанова? Точнее даже не японисты, а люди изучающие японский язык. Многии из них тоже смотрят аниме где слышат «ш», «ч», «е» и другие буквы которых нет в японском языке. Пришел к мысли о том, что эти люде как бы не сопротивляются системе Поливанова, а просто признают ее как данность… как то что изменить нельзя (по сути официальной более точной системы написание слов кириллицей не разработано). Это позволяет им не тратить энергию не на борьбу с языком, а тратьть ее изучение этого языка. Когда человек для себя принимает систему Поливанова он сразу же понимает как читаются все слова. Изучающий может произнести слово и неправильно (специально), но он все равно знает как правильно и это позволяет не запутываться в миллионе разных прочтений одного и того же иероглифа. Несомненно это помогает выучить язык, а сопротивление только заставляет тратить сила на то что не нужно. Если не сопротивляться и делать то что считаешь нужным то все силу уходят на то что тебе нужно, а не на сопротивление этому. Тогда и процесс такой как изучение японского языка проходит проще и естественнее нежели когда ты сопротивляешься этому и говоришь себя «но я же слышу тут «ч»». На мой взгляд это очень важный момент в том числе и для тех кто учит японский язык.

Почему многие так сопротивляются японскому языку? Почему бы не принять и не тратить лишнюю энергию на сопротивление? Я конечно понимаю, что произношение подчас очень сильно отличается от написание, но ведь не так уж и сложно запомнить несколько правил, что лежат в основе системы Поливанова. Ведь не сложна залезть на туже Викепедию и ознакомиться с правилами, что бы хотя бы знать основные тонкости. Ведь у системы есть свои особенности, которые, да, - надо запомнить. «Си» вместо «ши», «дзё» вместо «дзо» не так уж и сложно, верно? Для кого-то конечно уже Шинигами роднее Синигами… но не знаю… мне приятней использовать систему Поливанова. На это есть много причин: я не хочу сопротивляться языку, я хочу поддерживать «отечественного производителя», да и вообще система Поливанова достаточно удобна. В любом случает альтернатив ей нет.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 478
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.09 21:29. Заголовок: Радость жизни. Прод..


Радость жизни.

Летний сезон в анимэ всегда выдается хуже весеннего и тем более зимнего. Лично для меня этот сезон от прошлогоднего отличается тем что в этот я отсматриваю достаточно много сериалов одновременно (напомню — я смотрю в основном онгоинги). Такое большое количество сериалов связано с тем, что помимо новых сериалов, что начались в летнем сезоне я досматриваю то что началось еще в весеннем но еще не закончилось. К таким сериалам можно отнести Saki, FMA:B, Suzumiya Haruhi no Yuutsu (когда ж я Харухи-то отсмотрю?).

Если не считать Харухи два других сериала являлись середнячки до недавнего времени. Saki после десяти подряд скучных и откровенно безынтересных серий набрал обороты и 18 серию я смотрел в напряжении за происходящими событиями? Если вы не знаете как игра в риити может быть напряженной до предела — посмотрите Саки! Людям с хорошо развитым математическим мышлением будет в двайне веселей ;) FMA первые серий 10 был откровенно не какой. Когда авторы прекратили делать акцент на экшен стало интересней. 19 серия FMA во время сражения с Похотью тоже держала в напряжении хоть я и знал до мелочей как все закончится. В той же серии порадовала шутка про сиськи — не думал, что такое может прокатить в 5 вечера на одном из центральных каналов Японии.
Что касается свежих сериалов то до недавнего времени они тоже нечем особым не радовали Umi Monogatari — имеет очень много сходств с творениями студии имини Волта Диснея, что возможно и повлияло на то что сериал переведен на даный момент только до третий серии (уже вышла толи 7 толи 8). Umineko — ситуация в чем-то похожая — вроде все сделано шикарно но чего-то не хватает. Сюжет захватывает, события не стоят на месте, музыка поддерживает атмосферу, а про работу сию даже говорить не хочу. Но не цепляет. Многие наши и зарубежные блогеры делают ставку на вторую арку (я тоже). Но пока, что не фантан.

Вобщем до недавнего времени я смотрел все эти тайтлы чуть ли не через силу (особенно Saki) и уже даже ударился во все тежкии скачав первые серии Luck Star (но онгоинг). Про Счастливую Звезду я расскажу в следующей статье ибо сериал требует серьезного разбора и эта статья не про это.

В общем все упомянутые в статье сериалы на дынный момент середнячки и только сейчас начали доставлять мне удовольствие от просмотра. И если честно я уже было отчаялся поскольку в том числе и Luck Star во мне не вызывала тех чувств что были когда я смотрел сериалы год назад.

В том числе из-за облома с Luck Star я решил поискать еще какое нибудь анимэ. И тут я почти случайно наткнулся на Kage на обсуждения субтитров Hollow для сериала Aoi Hana. Для тех кто не в курсе Hollow — один из деятелей Ворлд-Арта. Почти все песни и описания анимэ на этом сайте принадлежит ему. Параллельно с чтением коментов я зален на Воролд-Арт для прочтения описания сериала. И тут я вспомнил, что я уже видел постр и читал описания и вспомнил то что я раде жанра этого аниэ собирался его посмотреть, но потом напрочь забыл о Лазурных Цветах (хана — цветок) - я бы название перевел так! И буквально вчера просмотрел первые серии и уже сегодня могу заявить — это лучшей сериал стартовавший летом 2009 года. Мне даже как-то жаль, что он же летом и закичится. Этот сериал вернул те незабываемые чувства, что возникают при просмотре анимэ! А может мне просто нравятся love story? Хотя больше склоняюсь к мысли, что дела тут не в love story, а в том что J.S.Staff сумели сотворить достаточно не тривиальный сериал. Так же удивительно, что в проекте вроде бы рассчитанном исключительно на японского зрителя такая раскошная графика. Мне чем-то напомнила Toki wo Kakeru Shoujo. Все тихонько уже перешептываются «А будет ли блюрей?». Думаю будет, я, тоже жду! Из минусов сериала пока, что могу отметить только небольшую почти не заметную цензуру — у меня она вызвала ощущения, что J.S.Staff сразу работаю на два лагеря — и японцам угодить и что бы в Америки кто ни будь лецензировал такой сугубо японский сериал. Лично мой девиз для подобных провокационных историй — чем открытей все показано тем правдоподобней зрителю кажется история. Вобщем Лазурные цветы вернули мне радость жизни. Ради таких сериалов и стоит выбирать путь Отаку. Такого в Америке не снимут это точно!

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 487
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 22:32. Заголовок: Заметил что некотрые..


Заметил, что некотрые Гости все же почитывают эту тему. Значит народу интересно. А значит мне стоит продолжать. Как считаете читатели? Вобщем я опубликавал две последнии статьи целоиком на форуме и переписал шапку ветки. Думаю статьи которые я оцениваю средненьуо буду выкладывать сдесь, а самое вкусное на http://oji-team.jino.ru/ с ссылкой из форума.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 488
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.09 23:50. Заголовок: Прическа в японском ..


Прическа в японском стиле.

Думаю многие Отаку задумывались над вопросам: «а как мне сделать прическу как у моего любимого персонажи из анимэ?». У меня есть небольшой опыт в этом вопросе и я готов поделится со страждущими.

Читать дальше>>


Иногда на меня находит вдохнавения и получаются шедевры. Даже обидно, что это статью прочитает буквально пару человек...

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 497
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 14:06. Заголовок: Об Oji-Team. Сейча..


Об Oji-Team.

Сейчас в команде не самые лучшие времена и из состава, что работал над мангой еще пол года назад активную деятельность виду почти я один. Расставится с людми с которыми работал бок обок мне не впервой, но почему-то в этот раз особенно грустно. Возможно потому что, до окончания основной работы над Гайвером остался один том?.. В связи с этим решил рассказать немного об истории команды и о людях принимавшие участие в ней.

Сайт еще без готовых сканов появился в марте 2007 года. Я начил подготовку сканов и искал переводчика поскольку английский язык знал плохо, а японский как язык для изучения был в планах на будущие. Самым первым человеком откликнувшимся на мою просьбу о помощи в переводе стал Avaddon. Он же мне помог обзавестись сканами на 1, 8-... тома. И мы в двоем выпустили первую главу Гайвера. Затем к нам присоединился James-sun в роли корректора скрипта. А уже с 5 главы Гайвера роль эдитора пришла к MosPo_MC, а я помимо кресла эдитора занел еще и кресло тайвесттера. С этой тройкой я проработал достаточно долгое время. Аваддона могу поблагодарить, за то что первым откликнулся, James'a за то, что первое время меня поддерживал, а MosPo_MC за то что очень долгое время помогл работая со сканами. フレンズ, お疲れ様.

В конце девятого тома выбыл Аваддон. Его места занял James-sun. Но уже в 11 томе Аваддон снова вернулся в команду и пробыл вней очень долгое время.
С 12 томам связано несколько событии — это и то что мы перестали быть просто проектом переводящим понравившуюся мангу а стали настоящей командой которой я дал имя — Oji - прошлое время. 往時-team — команда прошлого... Так же в этом томе мы улучшили качество как сканов так и их обработки. И это был последний том в работе над которым принимал MosPo_MC. Уже в процессе работы над томам мы немного разругались (уже не важно почему) и человек собирался идти в институт который был в другом городе и возможность того что там будет возможность выходить в интернет минимальна. Я рад, что он поступил и занимается тем, что ему нравится.

Его места занял Silver. Незнаю почему, но с Силвером я некогда особо не разговаривал по ICQ в отличи от MosPo_MC. Silver пришел в начале работы над 12 томам и покинул команду в начале работы над 14. Пришлось искать замену и нашелся Nerve. Но мне было тяжело свещать работу в реальном мире с эндингом и тайппестингом глав и нужен был еще один корректор. Тогда я и познакомился с Hord'ом. Он начал помогать как с эндингом так и тайпестингом глав Гайвера.

15 том — еще один переломный момент. Мы продолжаем рости в качестве и терять людей. Уходит переводчик и корректор. В экстерном режиме их пост перенимает Hord, одновременно помогая мне со сканами. К концу 15 тома Hord занимает роль штатного переводчика и уже до самого конца 25 тома является переводчиком во всех наших проектах. Его перевод был на столько хорошь, что уже к 16 тому я решил не ждать лишние 2-3 суток пока 1-2 ошибки найдет корректор, а просто продолжить выпускать релизы без предварительной корретировки скрипта.

На момент начала работы над 18 томам я пришел к мысли, что качества уже не соответствует современным требованиям и решил еще поднять планку качества. Это привело к тому, что над 108 главой приняло работу 5 человек и некоторые занимали больше одной должности. Тогда же к нам присоединился AniMeat для работы над самыми сложными сканами и запасной эдитор Капитан Харон.
Ближе к кончу 18 тома Гайвера наша команда взяла новый проект — Куродзуку. Усилия были распределены и появилась еще одна вакансия эдитора по работе со сложными сканами. Этот ответственный труд взял на себя Dylan. Тогда же мы стали выпускать самые лучшие сканы с момента начала проекта и до того момента как обзавелись сканами «супер»-HD качества. Упомянуты сканы были предоставлены участником форума и конец работы над 22 тома был сделал на их основе. Примерно тогда же мы обзавелись собственном хостенгом и красивым именим отражающем то что мы команда и то что у нас не один проект, а несколько. И примерно одновременно с началом работы над 23 томам мы с Hord'oм на форуме команды занялись переводом дорамы Gokusen — что то же по сути для нас является проектом.

Достаточно быстро вышедший 23 том и половина 24 были на столько же хороши качеством сканов насколько были отвратительно переведены. За что пожалуй стоит венить меня поскольку я в очередной раз захотел сделать идеальный перевод и моя инициатива только все испортила. Но после того как нас закидали помидорами я сумел вынести урок из ситуации и работа над переданной версией 23 тома сейчас идет достаточно активно. В проект вернулся после годичного отпуска DeadShine. Раньше этот человек занимался перерисовкой звуков но со временем я пришел к мысли, что это не оправдано долго и сложно по крайней мери для не оплачиваемой командой работающей на такой мангой как Гайвер. Поэтому переделанный 23 том увидит свет только с переведенными звуками в виде сносок.

Щас же в команде новый переломный момент. Hord который верой и правдой помогал мне почти на протяжении двух лет сейчас не может быть так активен как еще пол года назад. Официально он не покинул проект но чувствуется, что он уже на последнем издыхании... Видемо я его совсем утомил постоянными разборами текста и рассказами как у меня все хорошо несмотря на то что команда по сути разваливается.

Ситуация с Nerve который присоединился к проекту почти одновременно с Hord'ом можно сказать такая же. Даже пожалуй хуже... Так что на момент начала работы на 25 томам мы остались без переводчика и эдитора. Перевод правда есть но вот возможности уточнить кикие-то моменты внутри скрипта уже нету. Вопрос о продолжение перевода Куродзуки повис в воздухе. Все это конечно не означает, что мы закрываемся. У нас есть еще люди и ресурсы для продолжения работы просто есть люди в команде с которыми я общался не только по поводу манги. Да и найти адекватную замену Hord'у или Nerve будет сложно. Но пока мое желание сделать идеальны перевод манги Гайвер не угаснет команда Oji-Team будет существовать. И радовать своих читателей релизами. А поддержка со стороны только укрепляет веру в свои силы и желания трудится дальше.

Альтернативная ссылка

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Hord
Универсальный боец




Пост N: 179
Зарегистрирован: 12.04.08
Откуда: Россия, Самара
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.09 19:56. Заголовок: 1) Спасибо на добром..


1) Спасибо на добром слове :)
2) Я может и снизил в темпе, но нахожусь не на последнем издыхании.
3) То, что я официально отказался переводить непереведенные глаы Гайвера не означает, что я не могу уточнять перевод с ущеситвующих скриптов.

Классная идея сделать эту статью. Всегда приятно вспомнить приятное прошлое.

Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 499
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.09 21:29. Заголовок: Хоть моя прошлая ста..


Хоть моя прошлая статья не задумывалась (и не является) как разказ о каманде и ее учасниках я все же решил последовать совету и разместить её в разделе сайта Team. Я ее немного модефицыровал впервую очередь изменив конецради которого песался весь предыдущей текст.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 521
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.09 17:10. Заголовок: Очереждная порция мо..


Очереждная порция моих нудных размыслений на тему развивающихся ныне тенденций среди фансаберов и мангакаманд.

Перевод с японского.
В начале 2008 года стартовал такой замечательный сериал как Gunslinger Girl: Il Teatrino — Девочки-cтрелки 2: кукольный театр (в народе больше известный как Школа Убийц за что спасибо лицензиаторам). Уже после выхода первых серий одни из американских студий локализаторов купила все права на перевод и распространение даного аниме с финансовой выгодой для себя. Когда бумажная волокита с Artland были улажены лицензатор принялся за свое дела и начал его с убийства фансаба. Всем группам кто переводил сериал было настоятельно рекомендовано прекратить это делать, удалить торены со своих сайтов и прекратить дальнейшее сидирование. Поскольку войны не кто не хотел всем ансаберам пришлось свернуть проект до лучших времен. РАВеры тоже насторожились и выпускать что-то качественнее чем 704 на 396 не хотели (пара рав групп даже дрогнули из расчета «ну кому нужны равки если нет ансаба?»).

Продолжение >>>


Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 541
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.09 17:50. Заголовок: Летний сезон (оконча..


Летний сезон (окончание).

Ну вот и закончился летний сезон анимэ. Из не просмотренного у меня осталось одно произведение о котором упомяну позже, а пока расскажу, что отсмотрел:
Продолжение >>

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 584
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.09 21:06. Заголовок: Kampfer. Заметил ч..


Kampfer.

Заметил что на каждым углу расхваливают онгоинг этого сезона, аниме — Kampfer. Хочу внести сваю лепту и сказать что это анимэ — дерьмо. И намой взгляд подобные произведения расхваливать не стоит. Да у Кэмпфера есть достоинства за которые его стоит посмотреть но это не лучшей онгоинг сезона, не лучшее анимэ в жанре и вообще в нем нет нечего заслеживающего похвалы кроме... но об этом позже.

Чем мне не нравится Кэмпфер? Во-первых тупым сюжетом высосанном из пальца и почти не чем не обоснованном. Им нада сражаться — а зачем, для чего и почему они не могут этого не делать — не объясняется. Анимэ явно по рейтингу 14+ (если не все 12+) и поэтому этти в нем маловато. Смотреть на тупейший сюжет почти без юмора (у нас почему-то ОЧЕНЬ легкий пикантный юмор — считается великим достоинством, а не минусом за счет своей несмешимости для умных людей) скучно. Ну не смешно мне от того что парень превратившийся в девушку должен сходить в женский туалет где он не разу не был при этом это выставляется так как будто женский туалет кардинально отличается от мужского и парень боится что не справится. Опять же тупой, предсказуемый, шаблонный сюжет — здесь все держится на нем. Ну не понимаю я как девчонка которой чуть не попали из пистолета в голову бежит искать человека в нее стрелявшего, а через несколько часов в школе спокойно о погоде разговаривает с парнем который живет с ней по соседству. Так же можно выделить достаточно шаблонных героев и шаблонную для подобного анимэ графику. Она не плоха просто аниме шаблона и в нем нет нечего запоминающегося кроме того, что каждую минуту экраного времени думаешь «где-то я это видел», а затем вспоминаешь где.

Музыка же в сериале не плоха но осбого впечатления не производит. Единственный плюс Кэмпфера это экшен. Это то что спасает сериал от полного провала. Экшан очень не плох и выглядит нестандартно для такого стандартного сериала. Опять же за счет низкого возрастного рейтинга экшен не впечатляет, но это то что делает дальнейшей просмотр каждой серии интересным.

Итог: за баночкой пива можно скоротать вечерок за этой «детской-этти-камедией», но на большее Kampfer не тянет.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 636
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.09 21:34. Заголовок: Аватра. Я редко пи..


Аватра.

Я редко пишу здесь о чем-то не связанном с анимэ, но сейчас особый случай поэтому отпишусь. Ходил на филим Деймса Камерона — Аватар. И не просто на филим, а на филим в 3D. Что из себя представляет 3D? Благородя специальным очкам (дают при входи в зал) картинка кажется обемней и может временами «выходить» за рамки экрана. Без очков она выглядеть смазанной и немного рябящей. Лично не еще показалось, что за счет этого картинка выглядит четче. Эта как разница между DVD качеством и Blue-Ray. На этом самом «эффекте обема» даже фишечки кое какие создателе делать пробовали. Очень эффектно выглядело когда тлеющий пепел падал не только за спинами героев но и перед ними на головы сидящих в первых рядах зрителей. Это будущие кино индустрии. Те кто был на 3D-фильме вряд ли вернется в кинотеатр на «обычный филем». Быстрей скачают ператку.
Что же касается самого Аватра. Филим получился очень удачным. Любители попкорных блогбасторов этот филим не оценят несмотря на всю красоту и эпичность батальных сцен. Филим балансирует между философскими мыслями и экшеном. Это главный минус фильма в него было вложено столько денег, что не кто не мог позволить снять продукт который не окупится в кинотеатрах даже если после финансового провала филим войдет в «золотой» фонд киноискусства. Но даже такой какой он есть Аватра лучший филем 2009 года и поэтому сходить на него непременно стоит. И если есть возможность в 3D.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 639
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.09 18:16. Заголовок: Hagane no Renkinjuts..


Hagane no Renkinjutsushi: Fullmetal Alchemist

Можете меня поздравить — рекорд в 37 серий Death Note перебит 38 серией Стального Алхимика! Сам по сибе ребил Стального Алхимика не самое длиное мое аниме пока что рекорд в этом плане принадлежит первому варианту этого сериала в 51 серию. Сам сериал я смотрел онлаин и в руcской озвучке поэтому насчитаю 51 особым достижением. А вот про 37 серий Тетради Смерти этого сказать не могу. Тетрадка была моим первым онгоингом и стала первым анимэ вышедшем за формат 26 серий. С Death Note связано много приятных воспоминаний — одно из первых аниме, что пробовал смотреть бес сабов (лень было ждать). Одно из самых приятных воспоминаний это то что я оставлял кампютор включеным уходя в колледж и просил отца выключить его через такое-то время когда по моим подсчетам должна докачатся серия. С тех пор прошло уже почти 4 года. Времена изменились — жеский диск сал больше, скорость доступа в интернет быстрее. Поэтому весной этого года я решил в режими онгоиншга посмотреть Hagane no Renkinjutsushi. Стоит упомянуть, что манга ставшая основой одноименного сериала одна из моих любимых и до рибилда я видел как и упомянутый выше первый вариант Стального Алхимика так и филим продолжение «Завоевание Шамбалы» и даже какую-то из 4 ОВАшек по Алхимику. Щас всего этого добра кроме манги у меня на компюторе нет и поэтому посмотреть нового Алхимика для меня было особенно интересно. Ожидание премьеры подогревалось выкриками: «будут снимать в точности по манги» - а это как раз то чего ждали фанаты. Первый Алхимик получился слишком сумбурный и слишком натянутый и на 70% несовпадающим с мангой новый же обещал быть как минимум на 90% совпадать с оригиналом. Жаль что не сложилось... Нет сказать что новый алхимик расходится с сюжетом манги более чем на 10% нельзя, но есть два важных «но». Первое — вырезано очень многое. Я был опечален, что обучение братьев у сэнсэя было сведено к одной серии. Расказ про сражение в ишвари у мангаке занял целый том, BONES же хватило одной серии и то по вершкам рассказать, что же произошло. История Города угольных шахт, что рассказывается во второй главе была представлена в кратком пересказе в 38 серие аниме. Кое что я моуг понять — в первых 12 сериях вырезали потому, что совпадало с первым вариантом аниме; в последующих 12 для экшена. Сейчас же нету не особого экшена не тем более совпадений с первоначальном вариантом. Скорей всего BONES уже написали концовку и тянуть с анимэ особого смысла нету. Такого как с Наруто тут не будет — филеры для растягивания анимэ и давания мангаке продолжить историю — такими вещами BONES не славится. Из выше сказанного вытекает второй минус - в анимэ не та атмосфера, что в манге. Молниеносный бег по событиям рассказанным в манге превращает историю в обычный сёнэн где нет места драме, философии, эмпатии к героям. Тут просто экшен — герои делают свое дело, а мы можешь только созерцать. Молча без чувств. Поэтому, отчасти, меня терзает вопрос правильно ли я делаю держа у себя на кампе 11 гигабайт анимэ которое не нельзя назвать чем-то большем чем «хорошое». Поживем увидем. BONES славится концовками. Концовка первого алхимика шедевральна своей атмосферой которая по-другому заставила меня взглянуть на это анимэ когда я дошел до конца сороковых серий. Если BONES сумеет сделать что-то похожое то алхимик может стать из «хорошего» анимэ в «отличное» но он все равно не дотянет до «шедевра». Из выше сказанного вывод один — смотрим анимэ и обязательно читаем мангу. Манга Hagane no Renkinjutsushi — того стоит. В первую очередь за атмосферу.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Gq11
Админ
Универсальный боец




Пост N: 652
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.10 23:13. Заголовок: Манга в России. Мо..


Манга в России.

Моя первая статья в LJ была посвящена печатной продукции Японии в России. В частности книгам и манге. Не специально, так получилось, с тех пор я наблюдал за тенденциями и путями развития манги в России и у меня накопились кое какие мысли по этому поводу.
Продолжение>>

Boku ga shinzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 44 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет