Пост N: 33
Зарегистрирован: 25.04.07
Откуда: Россия
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.05.07 14:53. Заголовок: Re:
цитата:
Только моё мнение: переводы звуков не нужны. Хотя у мя плохо развито воображение на эту тему я лучше представлю звук, просто взглянув на картинку, чем прочитаю что-то вроде "вжииих" или "прыг" иногда это даже сбивает с толку.
Ты забыл еще всякие там "тук-тук","Жах","Пых","Плюх","Бум" и прочее
Ну мне тоже в принципе звуки не нужны! На картинке итак все понятно к тому же я аниме смотрел и гляда на картинку всегда представляю звуки и музыку из OVA. ))
Но с другой стороны раз звуки есть в оригинальной манге то и на русский они должны быть переведены!
Пост N: 70
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 28.05.07 20:02. Заголовок: Re:
Guyver II пишет:
цитата:
А старые куда делись? )
Старый переводчик не знаю. А новый корректор сканов - это просто новый человек, в команде помогающий мне в корректировке сканов. Сейчас веду переговоры с еще одним человеком, который возможно поможет в перерисовке звуков.
Пост N: 71
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 29.05.07 09:45. Заголовок: Re:
кабельщик пишет:
цитата:
И что это за последняя страница с гайвером?
Рисунок Такая Ёсики Я не знаю с чем это связано, но мангаки иногда в конце главы еще какой ни будь рисунок героя добавляют. Ошибки в ближайшее время исправлю.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет