Для того, что бы оставить сообщение регистриция не требуется, но правила соблюдать нужно!
Прежде чем задать вопрос про мангу Гайвер загляните в FAQ.

Создан НОВЫЙ ФОРУМ! Этот форум закрыт!



АвторСообщение
Админ
Универсальный боец




Пост N: 383
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.09 19:15. Заголовок: Двадцать третий том.


Поскольку наш неожиданый отпус может затянутся до середины июля решил написать что у нас готово.
Текстовый перевод: 22-24 тома уже готов.
Коректировка сканов:139, 141, 143 - 100%; 140 - 80%; 142 - жду вестей от эдитора (но думаю волноваца неочем).
Эндинг: как комп верну себе так сразуже.
Что касается Куродзуки займемся ею с июля. Думаю к июлу сканы 23 тома уже все будут. В любом случае до Танабаты нечего интересного не будет так что вот так. Просба прекратить жаловатся на сайт опять же к следующему релизы думаю мы ситуацию с сайтом исправим. Пока же отдыхайте, купайтесь, наслаждайтесь феерверками и придумывайте, что загадать на Танабату... если конечно сумеете найти бамбуковое дерево ^__^



Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Переводчик




Пост N: 55
Зарегистрирован: 04.02.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 08:19. Заголовок: Как НАУЧНЫЙ термин. ..



 цитата:
Как НАУЧНЫЙ термин. *имею в виду науку, которая присутствует в гайвере*


я бы назвал это псевдонаукой, но во вселенной гайвера это, похоже, не так

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Универсальный боец




Пост N: 156
Зарегистрирован: 12.04.08
Откуда: Россия, Самара
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 10:15. Заголовок: Капитан Харон пишет:..


Капитан Харон пишет:

 цитата:
Gq11 пишет:

цитата:
Лост Намбер (lost number) - В даном случие это имя собственое, а имена собственые не переводятся.



Оставь термин "Потерянный номер", привычней уже, да и подобное перевести можно. Как НАУЧНЫЙ термин. *имею в виду науку, которая присутствует в гайвере*
Потерянный номер, на мой взгляд, это биологический вид, равно как типы зоаноидов, например, а названия биологический видов *которые в свою очередь являются нацчными терминами для их определения* переводятся и это не возбраняется.



Полностью согласен! Каким же местом это собственное имя?! Имена собственные - это Денис, Максим, Аптом, Такеи. Данный случай - не имя собственное, а рабочее обозначение зоаноидов, такое же, как Вамор, например.


Что касается Био-фризера, то если мангака не писал этого в манге, то лучше это название убрать, потому что это, на мой взгляд, мягко говоря, ужасное слово.


А слово reliquus точно по-латински написано? А то в английском есть слова reliquiae, reliquary, которые имеют то же самое значение.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 332
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 11:39. Заголовок: aivaz пишет: я бы н..


aivaz пишет:

 цитата:
я бы назвал это псевдонаукой, но во вселенной гайвера это, похоже, не так


Ну знаешь, свинобобры догадываются о существовании генной инженерии и многие теперешнии научные достижения еще лет 20 назад были всего-лишь предметом научной фантастики.
Да, я рассматриваю возможность создания зоаноидов (или иных форм жизни с возможностью морфизма) в реальном мире. может лет через 50?
*не в тему развития холивара, а просто оффтопиг*

Hord пишет:

 цитата:
Максим, Аптом,


Ой, а давайте Аптома Максимкой назовем *__*

Hord пишет:

 цитата:
Что касается Био-фризера, то если мангака не писал этого в манге, то лучше это название убрать, потому что это, на мой взгляд, мягко говоря, ужасное слово.


НУ слово может и ужасное.. но может поискать какой то аналог в великом и могучем? Я бы дал его типу название в честь снежного великана Имира из скандинавских сказаний ^____^
Интересно, на русский можно Био-фризер перевести как Био-замораживатель.

ПЫСЫ. Мяу не холиварюсь!

Победи меня!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 399
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 13:01. Заголовок: Капитан Харон пишет:..


Капитан Харон пишет:

 цитата:
Вообще, мертвые языки так названы потому что не осталось народов на них разговаривающих, т.е. они вышли из повседневного употребления.


На мой взгляд это не расходится с вопросом "а кто вообще мертвые языки знает?". По сути оффтоп.
Капитан Харон пишет:

 цитата:
Последнее слово - не понял значения.


Википедию юзаеш, а как узнать значение слова не знаеш.
Капитан Харон пишет:

 цитата:
Оставь термин "Потерянный номер",


В ДАНОМ случие это имя собственое, а имена собственые не переводятся.
Hord пишет:

 цитата:
Что касается Био-фризера, то если мангака не писал этого в манге,


Если бы не писал я бы не использовал это слово. Просто мне немного не нравится как оно звучит. Но если некто не придложет более достойный перевод оставлю свой вариант.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 400
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 13:05. Заголовок: Также есть еще одна ..


Также есть еще одна приятная новость. Мы переехали на www.oji-team.ru

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 333
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.09 15:12. Заголовок: Gq11 пишет: Википед..


Gq11 пишет:

 цитата:
Википедию юзаеш, а как узнать значение слова не знаеш.


просто лучше спросить.. А то ты порой бывает.. эммм.. не совсем грамотно напишешь, потом гадай Так слово знач грамотно написано? Тогда гляну в википедию, ОТЮЗАЮ ее еще разок
И да, я ее юзаю, каждый день, с утра и до вечера, О ГОСПОДИ!!! ЭТО МОЙ НАРКОТИК!!! АААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!1

Gq11 пишет:

 цитата:

В ДАНОМ случие это имя собственое, а имена собственые не переводятся.


А ПОЧЕМУ? Сам же просил обосновывать, мяу обосновал )))))

Gq11 пишет:

 цитата:

На мой взгляд это не расходится с вопросом "а кто вообще мертвые языки знает?"


если бы расходилось, то был бы оффтоп, а воть справочка никому не помешает для общего развития. Мы здесь все не только анимашники, но и культурные личности, ня?


Победи меня!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Корректор текста




Пост N: 2
Зарегистрирован: 27.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.07.09 23:26. Заголовок: а почему на сайте як..


а почему на сайте якобы ссылка на 23 том есть?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.09 05:49. Заголовок: =)


"доработан, но это уже только дело времени и нечего больше"
нИчего...уж больно ошибки в глаза бросаются, хорошо хоть в манге их нет =)

P.S.
"Когда ни будь будет"
ну эт вообще =)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 02.06.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 13:55. Заголовок: от души ребят, проче..


от души ребят, прочел на работе))) рад что отрелизили столько глав за 1 раз

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 340
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 14:05. Заголовок: Proof пишет: рад чт..


Proof пишет:

 цитата:
рад что отрелизили столько глав за 1 раз


Теперь еще месяц ждите)))))))))))) Или до следующей Танабаты.

Победи меня!!! Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Переводчик




Пост N: 63
Зарегистрирован: 04.02.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 15:44. Заголовок: :sm64: блин. снова..



блин. снова захотелось увидеть аниме-продолжение. из за эпизода "драка на крыше, по крайнем мере".
спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 407
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.09 16:30. Заголовок: Капитан Харон пишет:..


Капитан Харон пишет:

 цитата:
Теперь еще месяц ждите))))))))))))




Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 29.03.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 16:34. Заголовок: перевод не двигается..


перевод не двигается ?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 409
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 17:26. Заголовок: noC0st51 пишет: пер..


noC0st51 пишет:

 цитата:
перевод не двигается ?


Страной вопрос на следующей день после релиза 5 глав... Ну вообщем да, двигается.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 210
Зарегистрирован: 08.08.08
Откуда: Россия, Ангарск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 18:50. Заголовок: Какой планируется пр..


Какой планируется промежуток между выходом глав?

Дети - будущее, а дети на стороне еще и пршлое Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет