Отправлено: 01.08.09 00:52. Заголовок: я в общем то никому ..
я в общем то никому ничего не доказываю. я сказал как мне хотелось бы, потому что кто-то затронул эту тему, но я прекрасно пост из новостей про имена и их перевод
P. S. Думал сначала залить ваш перевод манги на диск, но, учитывая изменения в переводе, теперь не буду делать этого. А жаль, он мне нравился поначалу.
http://s05.radikal.ru/i178/0908/bb/b2dfa6f6a2a3.jpg Квадратик в верхнем правом блоке? Там все нормально. Ну может кроме переноса слов, конечно. А если насчет ФукамаТи то вопросы не ко мне. Равно есть вариант, что могло не понравится время. не ОСТАВАЛОСЬ, а ОСТАЛОСЬ. Но думаю к 23-24 тому это дело прошлое. Что касается знаков препинания, то для меня они обычно были не принципиальны, мы ж не нефтью торгуем все-таки.
http://s40.radikal.ru/i088/0908/f2/179177697458.jpg Яяяявный косячина. Особенно внизу. Стало ясно, что Фукамати хоть и дал рождение гиганту не может управлять ЕЮ (надо бы ИМ) своей слабой волей. Но если Гигант - девочка, то я пойму.
http://s43.radikal.ru/i099/0908/86/4d66c5d2add8.jpg Вот тут наверное насчет В, которое надо заменить на ВО? Просто если говорить ВО, то это означает добавление чего то, когда В более подходит для обозначения изменений
P.S. прошу прощения, если что проглядел или допустил ошибки при написании. Утро-десу.
Пост N: 449
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 03.08.09 10:33. Заголовок: Капитан Харон пишет:..
Капитан Харон пишет:
цитата:
Меня данная СОСУЛЯТИНА тоже убила. Однако, шеф был непреклонен.
Это в каком месте я был не преклонен? Ты мне про это нечего не говорил. На той страницы вобще изночально фраза была подругому построина просто пока я ее одоптировал под то что было в оригинале понаделал ошибок.
Исправил ошибки. Кстати если кто знает ошибки в предыдущех двух томах можно то же сюда же указать - исправим. Более раних не стоит там вообще отдельна песня.
Отправлено: 03.08.09 17:20. Заголовок: Всё верно,Ю все ошиб..
Всё верно, все ошибки найдены.
цитата:
Равно есть вариант, что могло не понравится время. не ОСТАВАЛОСЬ, а ОСТАЛОСЬ.
Это как раз первая ошибка, на которую хотел обратить внимание. Больше подходит вариант "ОСТАЛОСЬ".
aivaz пишет:
цитата:
ты про "Фукоматина сила воли"?
Именно про неё))
цитата:
лично тебе "Фукаматина сила воли" не режет слух? не лучше ли было написать "Сила воли Фукамати"?
Вот и мне больше второй вариант нравится, просто хотя бы потому, что он красивее звучит.
Gq11, дословный перевод не означает хороший перевод. Нужно ещё учитывать особенности языка, на который ты переводишь. Хотя опять-таки всё это только на ваше усмотрение.
"Фукаматина сила воли" эт конечно сильно)))лучше исправить, по русски вообще никак не звучит)
Что вы все к этой фразе пристались? Что тут такого? Что тут не по русски? На мой взгляд предложение выстроено правельно и менятся не будет. Об остальных ошибках подумаем...
Отправлено: 03.08.09 21:33. Заголовок: Gq11 пишет: Что вы ..
Gq11 пишет:
цитата:
Что вы все к этой фразе пристались? Что тут такого? Что тут не по русски? На мой взгляд предложение выстроено правельно и менятся не будет. Об остальных ошибках подумаем...
Выпал в осадок))) Я не знаток русского языка конечно, но в твоём посте насчитал 5! ошибок))) И ты говоришь о правильности построения? Ну-да ладно, лучше помолчу - забаните ведь :-/
Пост N: 454
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Отправлено: 03.08.09 22:12. Заголовок: Я уставший с работы ..
Я уставший с работы и обяснять почему в моих постах куча ошибок не буду. То что вы не цените сколько сил было в ложено в релиз и то что за 2 недели мы сделали 6 глав (а это почти том) это Ваша право. Отчитыватся мы не перед кем не будет. Если есть ошибки - исправим.
Update: Исправлен скан Guyver.t24.c007. Архив перезалью завтра (точнее уже сегодня).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет