Для того, что бы оставить сообщение регистриция не требуется, но правила соблюдать нужно!
Прежде чем задать вопрос про мангу Гайвер загляните в FAQ.

Создан НОВЫЙ ФОРУМ! Этот форум закрыт!



АвторСообщение
Админ
Универсальный боец




Пост N: 509
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.09 20:56. Заголовок: Альтернатива ^__^


Решил поднять достаточно халиварный вопрос: а как вы относитесь к альтернативе нашуму проекту? По сути она одна в лице GM-team (которых часто путают с нами из-за названия проекта ). Думаю обсуждать 21 том уже бесмыслено он давно переведен. Щас с улыбкой наблюдаю за их новой попыткой воскресить работу над переводом. В качестве "треумфального возращения" выступает 4 том манги. На сколько мне известно парни сами в свое время утвеждали, что щас достать англ. вариант манги им не подсилам. Как вы думаете смогли? Сканы у самого доступного сканлайтинга "выколь глаз". Хорошие сканы есть только у нас... Добыли ли они норм. сканы? И вообще быдете ли вы читать 4 том понимая, что события описаные в томе 2-4 несовпадают с аниме и тоже несут какойто смысл для сюжета?

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 15 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 226
Зарегистрирован: 08.08.08
Откуда: Россия, Ангарск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 16:08. Заголовок: И вообще быдете ли ..



 цитата:
И вообще быдете ли вы читать 4 том

Ну, тут чисто из любопытства. Но если смотреть в чьем переводе, то тут смотря чей выйдет первее

Дети - будущее, а дети на стороне еще и пршлое Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 510
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 16:23. Заголовок: Да видимо я зыбыл ут..


Да, видимо я зыбыл утчнить: если первыми релиз выпустим не мы быдете ли вы читать 4 том понимая, что события описаные в томе 2-4 несовпадают с аниме и тоже несут какойто смысл для сюжета?
Ну и нужнали альтернатива и притом ТАКАЯ? Я имеею в виду что у порней нечего нету - не нормальных сканов не нормального текста (с которого они мог ли бы перевести).

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 227
Зарегистрирован: 08.08.08
Откуда: Россия, Ангарск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 20:50. Заголовок: Если будет читабельн..


Если будет читабельно, то почему бы и нет . Увы, для меня в переводе главное понятность для читателя, а не правельность и следование правилам или... традициям. То есть допустим мне будет приятней читать тот перевод который приятней для слуха. Так к примеру для меня не играет роли ведется ли перевод по Поливанову или же нет. Так что если перевод того 4-го тома первыми сделает команда GM, то я прочту чисто из любопытства, не обращая внимание на качество сканов.

Дети - будущее, а дети на стороне еще и пршлое Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 512
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 21:08. Заголовок: Guyver 3.14, а можно..


Guyver 3.14, а можно чуть конкретней без растиканий "мыслию по древу". Как я понял тебе на все пох - кто первый тот и прав с оговоркой, что релиз не должен быть НУ УЖ ОЧЕНЬ плохой?

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 372
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 01:42. Заголовок: Gq11 Вообще то, тов..


Gq11
Вообще то, товарищь Guyver 3.14 имел в виду, что ему нужен тот перевод, который ложится лучше на ухо. Именно ПЕРЕВОД, про качество сканов он ничего не говорил *вроде бы*

Guyver 3.14 пишет:

 цитата:
то тут смотря чей выйдет первее


Тоже мудро, но вопрос в другом, не ЧЕЙ перевод ты читаешь, а чей хранишь на компе *дольше 24х часов))))))*, так сказать для коллекции.

Победи меня!!!

Мнение окружающих - это мнение тех, кого не спрашивали.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 228
Зарегистрирован: 08.08.08
Откуда: Россия, Ангарск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 08:26. Заголовок: Ну если сравнивать, ..


Ну если сравнивать, то допустим, я какое-то время скачивал перевод от двух команд (bleachPortal и Bakuhatsu Maniacs) - перевод Блича. Врезультате перешел полностью на перевод той команды где выложены доп материалы, то есть страницы в цвете. В случае с Oji и Gm тим то тут я оставляю оба перевода, но обращаюсь к тому которого больше скачал, то есть к переводу Oji-team/

Дети - будущее, а дети на стороне еще и пршлое Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 513
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 11:12. Заголовок: Капитан Харон пишет:..


Капитан Харон пишет:

 цитата:
Именно ПЕРЕВОД, про качество сканов он ничего не говорил *вроде бы*


Я тоже нечего не говорил. В предыдущем своем посте я имел в виду общий уровень проекта. Врядли ктото будет читать идеально переведеный текст на 2-х битной катинке.
Капитан Харон пишет:

 цитата:
а чей хранишь на компе *дольше 24х часов))))))*, так сказать для коллекции.


Если бы я это хотел узнать этой темы бы не было. Мне кажется это очивидно
Guyver 3.14 пишет:

 цитата:
Врезультате перешел полностью на перевод той команды где выложены доп материалы


Я тоже просек эту фишку и у нас тоже есть доп материалы


Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 229
Зарегистрирован: 08.08.08
Откуда: Россия, Ангарск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 14:12. Заголовок: Я тоже просек эту фи..



 цитата:
Я тоже просек эту фишку и у нас тоже есть доп материалы

Если ты про цветные страницы твоего изготовления, то сорри они выглядят довольно таки уныло , а хотелось чтоб они были примерно на том же уровне что и на этих картинках

Дети - будущее, а дети на стороне еще и пршлое Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 514
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 14:53. Заголовок: Что я могу сказать? ..


Что я могу сказать? На вкус и цвет фломастеры разные. Лично мне несколько картинок показались недостойными в роли доп материала хотя нашлось и пара действительно шикарных работ... Если подумать по Гайверу действительно хороших (и технически сложных) работ от русско-язычной аудитории нету. Если я не прав - исправь меня.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 517
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.09 18:30. Заголовок: Я так понимаю Guyver..


Я так понимаю Guyver 3.14 выразил общее мнение по даному вопросу и тему можно закрывать?

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 373
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.09 01:27. Заголовок: Gq11 Если бы ты пра..


Gq11
Если бы ты правильно понял, то понял бы, что народу, грубо говоря, просто по**й в большинстве своем.

Победи меня!!!

Мнение окружающих - это мнение тех, кого не спрашивали.
Спасибо: 1 
Профиль Цитата Ответить
Админ
Универсальный боец




Пост N: 519
Зарегистрирован: 08.03.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.09 16:54. Заголовок: Я просто хотел узнат..


Я просто хотел узнать мнения людей которым не безразлична манга гайвер. Пока кроме Guyver 3.14 таких ненашлось.

Boku ga sanzenkai Кami da Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 374
Зарегистрирован: 22.05.08
Откуда: Лиманск
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.09 00:20. Заголовок: Я всегда качаю с ОДН..


Я всегда качаю с ОДНОГО ресурса, а на другую команду мне пох*й. Я даже не знаю, где их сайт и где они мангу выкладывают и не спешу узнать и вообще, клал я на них нечто коричневой. Прикипел я к вам всей душой, вот так ^___^

Победи меня!!!

Мнение окружающих - это мнение тех, кого не спрашивали.
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Переводчик




Пост N: 38
Зарегистрирован: 08.04.07
Откуда: Россия, Казань
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.09 18:15. Заголовок: Мне вообще по бараба..


Мне вообще по барабану, т.к. читаю в основном английские переводы

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 28.09.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.09 05:14. Заголовок: :sm36: Я только за ..


Я только за вашу команду у вас хороший перевод!!! А цветные сканы или нет мне пох.. Так держать не бросайте проект

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет